Saltar al contenido

Ikantravel Fishing Trips

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE CONTRATACIÓN

1. IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES

Según lo dispuesto en el artículo 10 de la ley 34/2002, de 11 de Julio en referencia a los Servicios de la Información y del Comercio Electrónico se dan a conocer:

De una parte, Sergio López Robledo con DNI nº 53337930X de ahora en adelante «IKANTRAVEL FISHING TRIPS» o simplemente «IKANTRAVEL» bajo la marca con la que se comercializan los viajes descrito en esta Web con el dominio Ikantravel.com, con domicilio fiscal en la Carretera de Mairena 21, 18494 de Nevada, Granada, España.

Y, de otra parte, el “Usuario”, que accede a la página para informarse y/o contratar los servicios ofertados a través de la Web.

2. DEFINICIONES

A efectos del siguiente texto legal y definidos en el art. 151 del Real Decreto-ley 23/2018, de 21 de diciembre, se entenderá por: 

a) ‘‘Servicio de viaje’’:

  1.º El transporte de pasajeros.

  2.º El alojamiento cuando no sea parte integrante del transporte de pasajeros y no tenga un fin residencial.

  3.º El alquiler de turismos, de otros vehículos de motor en el sentido del artículo 2. 21 del Real Decreto 750/2010, de 4 de junio, por el que se regulan los procedimientos de homologación de vehículos de motor y sus remolques, máquinas autopropulsadas o remolcadas, vehículos agrícolas, así como de sistemas, partes y piezas de dichos vehículos, así como el alquiler de motocicletas que requieran un permiso de conducción de categoría A, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 4.2.d) del Real Decreto 818/2009, de 8 de mayo, por el que se aprueba el Reglamento General de Conductores.

 4.º Cualquier otro servicio turístico que no forme parte integrante de un servicio de viaje de los definidos en los tres apartados anteriores.

b) ‘‘Viaje combinado’’: la combinación de, al menos, dos tipos de servicios de viaje a efectos del mismo viaje o vacación, si esos servicios:

  1.º son combinados por un solo empresario, incluso a petición o según la selección del viajero, antes de que se celebre un único contrato por la totalidad de los servicios, o

  2.º con independencia de la celebración de contratos distintos con diferentes prestadores de servicios de viaje, esos servicios:

   i) son contratados en un único punto de venta y seleccionados antes de que el viajero acepte pagar,

   ii) son ofrecidos, vendidos o facturados a un precio a tanto alzado o global,

   iii) son anunciados o vendidos como «viaje combinado» o bajo una denominación similar,

   iv) son combinados después de la celebración de un contrato en virtud del cual el empresario permite al viajero elegir entre una selección de distintos tipos de servicios de viaje, o

   v) son contratados con distintos empresarios a través de procesos de reserva en línea conectados en los que el nombre del viajero, sus datos de pago y su dirección de correo electrónico son transmitidos por el empresario con el que se celebra el primer contrato a otro u otros empresarios con quienes se celebra otro contrato, a más tardar veinticuatro horas después de la confirmación de la reserva del primer servicio de viaje.

La combinación de servicios de viaje en la que se combine como máximo uno de los tipos de servicios de viaje a que se refieren los apartados 1.º, 2.º o 3.º de la letra a) con uno o varios de los servicios turísticos a que se refiere su apartado 4.º, no se considerará un viaje combinado si estos servicios turísticos no representan una proporción igual o superior al veinticinco por ciento del valor de la combinación y no se anuncian o no constituyen por alguna otra razón una característica esencial de la combinación, o si solo han sido seleccionados y contratados después de que se haya iniciado la ejecución de un servicio de viaje contemplado en los mencionados apartados 1.º, 2.º o 3.º

c) ‘‘Contrato de viaje combinado’’: el contrato por el conjunto del viaje combinado o, si dicho viaje se realiza con arreglo a contratos distintos, todos los contratos que regulen los servicios de viaje incluidos en el mismo.

d) ‘‘Inicio del viaje combinado’’: el comienzo de la ejecución de los servicios de viaje incluidos en el viaje combinado.

e) ‘‘Servicios de viaje vinculados’’: al menos dos tipos diferentes de servicios de viaje adquiridos con objeto del mismo viaje o vacación, que, sin constituir un viaje combinado, den lugar a la celebración de contratos distintos con cada uno de los prestadores individuales de servicios de viaje, si un empresario facilita:

  1.º con ocasión de una única visita o contacto con su punto de venta, la selección y el pago separado de cada servicio de viaje por parte de los viajeros, o

  2.º de manera específica, la contratación de al menos un servicio de viaje adicional con otro empresario, siempre que tenga lugar a más tardar veinticuatro horas después de la confirmación de la reserva del primer servicio de viaje.

Cuando se adquiera como máximo uno de los servicios de viaje a que se refieren los apartados 1.º, 2.º o 3.º de la letra a) y uno o varios de los servicios turísticos a que se refiere su apartado 4º, no constituirán servicios de viaje vinculados si estos últimos no representan una proporción igual o superior al veinticinco por ciento del valor de la combinación y no se anuncian o no constituyen por alguna otra razón una característica esencial del viaje o vacación.

f) ‘‘Viajero’’: toda persona que tiene la intención de celebrar un contrato o tiene derecho a viajar en virtud de un contrato celebrado con arreglo a este libro.

g) ‘‘Organizador’’: un empresario que combina y vende u oferta viajes combinados directamente, a través de o junto con otro empresario, o el empresario que transmite los datos del viajero a otro empresario a efectos de lo indicado en el párrafo b) 2.º v).

h) ‘‘Minorista’’: empresario distinto del organizador que vende u oferta viajes combinados por un organizador.

j) ‘‘Circunstancias inevitables y extraordinarias’’: una situación fuera del control de la parte que alega esta situación y cuyas consecuencias no habrían podido evitarse incluso si se hubieran adoptado todas las medidas razonables.

k) ‘‘Falta de conformidad’’: la no ejecución o la ejecución incorrecta de los servicios de viaje incluidos en un viaje combinado.

l) ‘‘Menor’’: toda persona menor de dieciocho años.

m) ‘‘Punto de venta’’: toda instalación de venta al por menor, tanto mueble como inmueble, o un sitio web de venta al por menor o un dispositivo similar de venta minorista en línea, incluso cuando estos sitios web o dispositivos se presenten a los viajeros como un dispositivo único, incluido un servicio telefónico.

n) ‘‘Repatriación’’: el regreso del viajero al lugar de salida o a cualquier otro lugar acordado por las partes contratantes.

3. CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN

3.1 ORGANIZACIÓN, USO DE LA WEB Y CONFIRMACIÓN

IKANTRAVEL FISHING TRIPS , ofrece la utilización de este sitio Web a los Usuarios, condicionado a la aceptación sin modificaciones por los mismos de las Condiciones Generales aquí enunciadas. Por la utilización de este sitio Web por el Usuario, se entiende que el mismo está de acuerdo con la totalidad de los términos y condiciones en ellas dispuestos.

IKANTRAVEL FISHING TRIPS, ofrece distintos contenidos, servicios y productos al Usuario en nombre y por cuenta de Agencias de viajes Mayoristas y diferentes Proveedores de servicios turísticos. En ningún caso podrá interpretarse la explotación de esta Web como un instrumento para la venta directa y en nombre propio de dichos servicios, tales como pero no exclusivamente, billetes de avión, servicios de alquiler de coches, billetes de tren, reservas en hoteles y la suma de dos o más de los anteriores.

El Usuario declara que es mayor de edad (es decir, tiene, al menos, 18 años) y dispone de la capacidad legal necesaria para vincularse por este acuerdo y para utilizar este sitio Web de conformidad con las Condiciones Generales aquí enunciadas, las cuales declara que comprende y entiende en su totalidad. En el supuesto de contratación por menores de edad, se requerirá la autorización de los legales representantes para poder acceder a los servicios que en su caso se hubieran contratado.

El Usuario se hace responsable de tratar de forma confidencial y custodiar adecuadamente las contraseñas que le sean proporcionadas por IKANTRAVEL FISHING TRIPS para acceder al sitio Web, evitando el acceso a las mismas de terceras personas no autorizadas. El Usuario acepta hacerse responsable de las consecuencias económicas derivadas de cualquier utilización de este sitio Web que se produzca mediante el uso de sus contraseñas, así como por la utilización fraudulenta de las mismas por terceros.

El Usuario asimismo declara que toda la información suministrada por él para el acceso a este sitio Web y en el curso de la utilización del mismo, es verdadera, completa y precisa y se compromete a mantenerla actualizada.

3.2 ADQUISICIÓN DE SERVICIOS

La realización por parte del Usuario de reservas de los servicios que se pueden encontrar en la Web, se podrá realizar a través del formulario de contacto, por email o por teléfono, no siendo estas contadas por confirmadas hasta la firma del respectivo contrato vinculante entre ambas partes, IKANTRAVEL FISHING TRIPS y el Usuario.

La formalización del contrato se realiza en el mismo momento de la confirmación de la aceptación de las condiciones generales y política de privacidad y el pago. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 27 de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio Electrónico, el documento electrónico en que se formalice el contrato para la adquisición de cualquier de los Servicios, será archivado en los registros de IKANTRAVEL FISHING TRIPS y será accesible para el Usuario en cualquier momento, solicitándolo por email a info@ikantravel.com. Igualmente se informa al Usuario de que el contrato podrá formalizarse en todas las lenguas en las que este Sitio Web resulta accesible.

La adquisición del derecho a recibir o disfrutar cualquier Servicio contratado, solamente será efectiva en el momento en que IKANTRAVEL FISHING TRIPS realice el cargo de manera válida en la tarjeta de crédito o débito suministrada o se reciba, en aquellos supuestos en que así se permita, la transferencia por el importe total de dicha compra. IKANTRAVEL FISHING TRIPS se reserva la facultad de cancelar las Reservas efectuadas en caso de impago, devolución del cobro, tarjeta denegada, falsedad en los datos aportados o en el supuesto de imposibilidad manifiesta para comprobar y verificar los datos de la tarjeta facilitada. El Usuario responderá de que las tarjetas de crédito o débito que utiliza sean de su propiedad y existen suficientes saldos asociados para cubrir el coste del Servicio contratado.

Cuando el cliente paga la totalidad de la reserva, IKANTRAVEL FISHING TRIPS facilitará al Usuario toda la documentación, bonos y documentos necesarios que deberá llevar directamente al viaje.

Las descripciones de los viajes que figuran en el Sitio Web especifican los Servicios incluidos en el precio de cada viaje. Los precios se indican en Euros, salvo que se indique lo contrario.

3.3 PAGO DE LOS SERVICIOS

A) Pago de viajes combinados:

Para confirmar la adquisición del servicio, el cliente deberá abonar en un plazo de 48 horas la cantidad equivalente al 50% del precio del viaje combinado mediante transferencia bancaria a una cuenta que le será facilitada a través de un correo electrónico. El 50% restante deberá ser abonado en un plazo máximo de 60 días antes de la salida programada del viaje contratado.

En algunos casos, se ofrecerá al cliente la posibilidad de obtener un descuento del 10% sobre el precio del viaje combinado, aplicando en este caso una política de cancelación más restrictiva.

B) Servicio de transportes por cuenta de terceros:

Para la adquisición de billetes de transporte no incluidos en el viaje combinado, el cliente deberá abonar el 100% del precio de los mismos por adelantado para garantizar que se realiza la reserva por parte de IKANTRAVEL FISHING TRIPS.

C) Servicios de trámites consulares:

Para la expedición de visados, tarjetas turísticas y demás trámites oficiales el cliente deberá abonar el 100% de los mismos por adelantado si desea que dichos trámites sean realizados por IKANTRAVEL FISHING TRIPS. Además se deberán abonar los gastos adicionales en concepto de gastos de tramitación, indicados más abajo en el punto 3.5.

La no veracidad de los datos facilitado por parte del usuario a IKANTRAVEL FISHING TRIPS para la tramitación de los trámites consulares, que deriven en la denegación de cualquier documento requerido por las autoridades del país de destino, no dará derecho alguno a un reembolso del precio del viaje combinado ni indemnización.

 

3.4 FINANCIACIÓN DE VIAJES

En los supuestos que el Usuario haga uso del Servicio de Financiación prestado por                       , será dicha entidad la que establezca con el Usuario sus propios Términos y Condiciones, en ningún caso se establecerá ninguna relación a estos efectos entre el propio Usuario e IKANTRAVEL FISHING TRIPS.

La adquisición de los servicios entre IKANTRAVEL FISHING TRIPS y el Viajero y entrega de documentación será de la misma forma que en la descrita en el apartad anterior (2.2 Adquisición de Servicios).

3.5 PRECIOS

Salvo indicación expresa en contrario, no estarán incluidos en el precio cualesquiera otros servicios no especificados en el apartado INCLUYE que se puede encontrar en cada uno de los programas ofertados en esta Web , tales como, pero no únicamente, visados, certificados de vacunación, «extras» tales como cafés, vinos, licores, aguas minerales; regímenes alimenticios especiales; lavado y planchado de ropa, parking, utilización del teléfono, cunas, alquiler de TV; servicios de Spa, balnearios, termas, masajes, tratamientos médicos, terapéuticos o de salud; y cualquier otro servicio similar que el establecimiento ofrezca por un precio independiente al del servicio principal de alojamiento contratado.

En los viajes combinados, los impuestos indirectos (IVA, IGIC) están incluidos cuando éstos sean aplicables.

Cada Viaje Combinado ofrecido en esta web, irá sujeto a la aplicación de una tarifa de servicio, dependiendo del destino donde se presten los servicios, quedando a continuación descritas dichas tarifas:

Destino España: se aplica una tarifa de servicio de 15,00€ por viajero y viaje combinado
Destino país de la Unión Europea excepto España, Dinamarca, Noruega e Islandia: se aplica una tarifa de servicio de 25,00€ por viajero y viaje combinado
Destino fuera de la Unión Europea, Dinamarca, Noruega e Islandia: se aplica una tarifa de servicio de 30,00€ por viajero y viaje combinado

El Usuario deberá correr con todos loas gastos bancarios de tal manera que IKANTRAVEL siempre reciba la cantidad neta descrita en el «contrato de viaje combinado».

El Usuario podrá abonar los servicios en las divisas extranjeras: Dólares Estadounidenses (USD) o Libras Esterlinas (GBP) al tipo de cambio interbancario fijado en el momento de la contratación más la aplicación de una comisión del 3% sobre el precio estipulado en esta Web.

El gasto de gestión por tramitación de documentos consulares mencionado en el punto 3.3.C será de 25€ por cada viajero

Estas tarifas de servicio no están incluidas en el precio de los paquetes ofertados en esta web.

3.6 SERVICIOS DE TRANSPORTE AEREO

IKANTRAVEL FISHING TRIPS, como titular legal de este sitio Web, ofrece distintos servicios de transporte aéreo al Usuario, actuando por cuenta de transportistas aéreos. En ningún caso podrá interpretarse la explotación de esta Web como un instrumento para la venta directa y en nombre propio de dichos servicios; actuando IKANTRAVEL FISHING TRIPS como intermediario del servicio.

3.7 MODIFICACIONES Y CANCELACIONES POR EL USUARIO

Modificaciones con anterioridad al comienzo del viaje combinado:

En el supuesto de modificaciones en su Reserva, IKANTRAVEL FISHING TRIPS no puede asegurar la disponibilidad del Proveedor o Proveedores de los servicios para las nuevas fechas o condiciones requeridas. Una vez recibida su solicitud, se procederá a contactar con los proveedores para confirmar las nuevas condiciones, las cuales serán ofrecidas para su aceptación al Usuario. Los gastos de gestión por modificaciones de cualquier servicio contratado a través de IKANTRAVEL FISHING TRIPS dependerán, en su caso, del Proveedor si es el caso y de la normativa vigente en ese momento.

Modificaciones con posterioridad a comenzar la estancia en el alojamiento:

En el caso de cualquier modificación de las condiciones contratadas una vez iniciado el disfrute de los servicios de alojamiento, IKANTRAVEL FISHING TRIPS se compromete a realizar todos los esfuerzos necesarios para poder satisfacer al usuario en sus peticiones. Cualquier modificación solicitada que suponga nuevas condiciones con el establecimiento, será ofrecida con carácter previo al Usuario para que el mismo las pueda aceptar.

Cualquier cambio y/o modificación solicitada por el Usuario una vez iniciado el trámite de la reserva incurrirá en unos gastos de gestión y puede estar sujeta a posibles cambios de tarifa y nueva disponibilidad de plazas. Toda petición de anulación y modificación deberá serle notificada a IKANTRAVEL FISHING TRIPS en horario de Lunes a Viernes hasta las 17:00h del mismo Viernes.

IKANTRAVEL FISHING TRIPS se reserva el derecho a cancelar el contrato con el Usuario y reembolsar al viajero la totalidad de los pagos, pero no será responsable de compensación adicional si:

a) El número de personas inscritas para el viaje combinado es inferior al número mínimo de viajeros especificado en el contrato y la agencia, IKANTRAVEL FISHING TRIPS notifica al cliente dentro de los siguientes plazos:

1) Veinte días naturales antes del viaje combinado en el caso de los viajes de más de seis días de duración.
2) Siete días naturales antes del viaje combinado en el caso de los viajes de más de seis días de duración.
3) Cuarenta y ocho horas antes del viaje combinado en el caso de los viajes de más de seis días de duración.

b) Si IKANTRAVEL FISHING TRIPS se ve en la imposibilidad de efectuar el contrato por circunstancias inevitables y extraordinarias ajenas al funcionamiento de la agencia de viajes.

Asimismo el viajero dispone de un plazo de 14 días naturales para ejercer su derecho de desistimiento sin necesidad de justificación cuando se haya contratado el viaje fuera del establecimiento mercantil, por ejemplo, si se ha realizado en línea.

3.8 CESIÓN DEL CONTRATO DE VIAJE COMBINADO A OTRO VIAJERO

El Usuario del viaje combinado podrá ceder su reserva a una tercera persona que reúna todas las condiciones aplicables a ese contrato con al menos siete días naturales al inicio del viaje combinado. El cedente del contrato así como el cesionario responderán solidariamente ante IKANTRAVEL FISHING TRIPS de la cantidad pendiente de pago del precio acordado para el viaje combinado así como de cualquier otra comisión, recargo u otros gastos derivados de la cesión, como pueden ser las comisiones aplicadas por el medio de transporte para el cambio de nombre de un billete de avión, tren, autobús o cualquier otro medio que requiera de dicho cambio de titularidad.

3.9 SEGUROS DE VIAJE

Se informa al consumidor que puede obtener información detallada y actualizada sobre la documentación específica necesaria para el viaje elegido en las páginas web del Ministerio de Asuntos Exteriores y del Ministerio de Salud, así como asesoramiento sobre la contratación opcional de un seguro que le cubra los gastos de cancelación y/o de asistencia que cubra los gastos de repatriación en caso de accidente, enfermedad o fallecimiento; e información de los riesgos probables implícitos al destino y al viaje contratado, en cumplimiento de la Ley General de Defensa de Consumidores y usuarios.

El cliente, antes de la formalización del contrato del viaje combinado con IKANTRAVEL FISHING TRIPS podrá solicitar la contratación de un seguro de asistencia y/o cancelación ofrecido por nuestro colaborador o bien rechazar la contratación del mismo, en cuyo caso el cliente deberá firmar el documento obligatorio de renuncia a dicho servicio, IKANTRAVEL FISHING TRIPS no se hará cargo de los gastos que le puedan ocasionar al cliente debido a la cancelación de su viaje, asistencia sanitaria en el país de destino o repatriación.

4. PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL

De acuerdo con lo establecido en el Reglamento General de Protección de Datos de Carácter Personal y demás normativa aplicable en la materia, le informamos de que los datos personales que nos facilite a través de nuestro sitio web o mediante envíos de correos electrónicos, serán tratados por IKANTRAVEL FISHING TRIPS  como responsable del tratamiento para poder realizar las transacciones soliticatas, así como recibir notificaciones periódicas a través de medios electrónicas. La legitimación del tratamiento reside en la prestación de los servicios solicitados. Puede ampliar más información sobre el tratamiento de sus datos las finalidades descritas en la política de privacidad, la cual debe ser leída, comprendida y aceptada para la utilización de los servicios prestados a través de IKANTRAVEL.

IKANTRAVEL FISHING TRIPS se compromete al cumplimiento de la obligación de secreto de los datos de carácter personal, por ello ha adoptado las medidas necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento o acceso no autorizado, habida cuenta en todo momento del estado de la tecnología.  

En cualquier caso, todos los usuarios tienen derecho a ejercitar, en cualquier momento, los derechos de acceso, rectificación, limitación del tratamiento, supresión, oposición, limitación del tratamiento, y portabilidad de datos que le asisten, mediante escrito dirigido a la dirección electrónica info@ikantravel.com, acreditando su identidad.

5. RECLAMACIONES

La venta se entiende efectuada en territorio español, por lo que para cuantas cuestiones interpretativas o litigiosas pudieran plantearse, será de aplicación la legislación española y, en caso de controversia, ambas partes acuerdan someterse, con renuncia a cualquier otro fuero que pudiera corresponderle, a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales del domicilio del Consumidor.

El Contrato de Viaje Combinado se rige por lo acordado por las partes, lo establecido por estas Condiciones Generales y por lo dispuesto en el Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre. Las posibles reclamaciones del consumidor por la falta de ejecución o la ejecución deficiente del Contrato, deberán ser efectuadas por escrito a través de la Agencia detallista en el plazo máximo de 30 días a contar desde el día que finalizó el viaje. Con el fin de simplificar la resolución de reclamaciones por la vía civil y reducir costes al consumidor, pues no precisaría de abogados y/o procuradores, el Organizador, no excluye la posibilidad de someterse ante un Arbitraje de Equidad de la Corte de Arbitraje de las Cámaras de Comercio e Industria. El Organizador del viaje combinado, no se encuentra adherido a ningún sistema arbitral de las Juntas de Consumidores.